ハスミワインについて : ハスミワイン HASUMI WINE

ハスミワインについて

ハスミワインについて

ハスミワインについて

「太陽と風のワイン」輸入元
ここでしか出会えない、素顔のワイン物語

Exclusive wine only from Hasumi-wine.

品質、伝統、革新、芸術・・・「蓮見ワインの視点」で開拓したフランス銘醸ワインの造り手達。
ワイナリー(蔵元)の最深部を探り、開拓。魅力あふれる職人により生み出される珠玉の逸品を輸入、販売しています。

Quality, tradition, innovation, art. When we look for wines, we always try to know not only the wine, but also the winemaker’s personality, their history, and of course, terroir. That is why all the wines we import are exclusive.

蔵元よりワインを直接分けていただき輸入。レストランさん、酒販店さんへの卸売り、
ワイン・ショップの経営が、主業務です。
蔵元は、一軒一軒、丹念に訪問・交渉します。
自分たちの行動力・バイタリティとフィーリング・感覚を総動員し、すぐれたワインを発掘しています。

We import wines directly from winemakers and sell them to restaurants and liquor shops. We visit each Domaine and negotiate.


「本物」のワインは伝統・クラシックを土台に、
プラスそこに造り手さんの情熱・エスプリが彩られると考えています。
造り手さんの職人としての「腕」「ポリシー」に基づくワインは、
彼・彼女らの個性がキラリとワイン造りにあらわれますが、その個性が突出することなく、
全体としてバランス良く包みこまれている・・・。
そういったワインはエレガンスさがあり、香り・味わい・酸味・旨みのバランスが非常に良く、
お食事をより一層引き立てる、飲んで素直においしい、楽しいワインです。
飲んで楽しく、人生を彩り豊かなものにするお手伝い。そんな一助になったらいいなと、常々思っております。

We believe that “genuine” wines are based on traditional, classic winemaking. In addition to that, winemakers’ passion and esprit make it special. Those wines are unique that you can see winemakers’ personality, but also amazingly balanced as great wines. The wines are elegant, have great aroma, and wonderful with meals. We hope our wine makes your days special.


そんな綺羅星のように輝く実力派ドメーヌが、蓮見がフランスから輸入するワインです。
ですから、ワインのセレクションも、最初のアタックが強いワインというよりも、全体のバランスが良い、丸みのある優れたエレガント・スタイルのワインが中心になります。

造り手の情熱が、土地の情景が浮かぶ、そんな楽しい飲み物をご紹介できればと思います。
ワインの土地へ、ぜひお楽しみ下さいませ。

Hasumi-wine imports wines that are not surprising form first sip. Our wines are balanced, soft, elegant ones. Wines that you can imagine winemakers’ passion and the vineyard. We really enjoy introducing those fun wines.

蔵元から日本の倉庫まで、一貫した温度管理(リーファー輸送 14度)を実施。
海上輸送はドイツに本社を持つ「ヒレブラント社」を使用。温度管理は言うに及ばず、ワイン輸送に特化した会社ですので、ワインの扱いにも、トップクラスで精通。信頼が厚い唯一の専門集団です。日本の倉庫での保管(月島倉庫)には、さらに湿度の管理も完璧です。
長期熟成用に、埼玉県川口市の本社には、自社地下セラー(約5000本収納可能)を完備。
現地・フランスの蔵元で体験したあの味わい・感動を、
できるだけリアルにお届けいたしますよう、努力しております。
首都圏、関西圏のレストラン様、酒販店様には、温度管理のできる業務用リファー・トラックを使用いたします。
個人・一般のお客様には、宅急便でのお届けになります。
夏場はハスミの判断で、クール便を使用いたします!

From Domaine to our warehouse in Japan, our wine is kept around 14 degree Celsius. We use Hillbrand to bring wine from France to Japan, keep wine at Tsukishima Soko, and Reefer System Japan delivers wine to restaurants and liquor shops. To other customers, we use Sagawa or Yu-pack, “cool” delivery during the summer. We also have a cellar which is able to keep 5000 bottlers of wines near the Kawaguchi office. We use it for aging.

 アルザスワイン騎士団所属 代表 蓮見 真太郎

Confrerie St Etienne D’Alsace
President
Shintaro HASUMI

この希少美の輝きを、ともにわかちあう悦び。

ぜひ体験していただき、お楽しみくださいませ!